От переводчика:
Большинству россиян имя Устима Кармелюка ни о чем не говорит. Россияне в большинстве своем из истории Украины знают только пару эпизодов из становления Киевской Руси (которую они обычно отождествляют с Россией), Переяславскую раду, «предательство» Мазепы, Петлюровщину, Махновщину и Бандеровщину, причем, даже обо все этом они знают в основном то, что все это было, а как и почему – даже не задумываются. Помню, как, увидев в украинском журнале статью об историческом фильме, жительница Казани по иллюстрациям решила что «это про Степана Разина» и, услышав от меня: «Нет, про Ивана Сирко», удивленно спросила: «А кто это?»
Неудивительно, что большинство Россиян просто не понимают украинцев и потому так легко поддаются на лживую пропаганду. Между тем Украина имеет свою историю, в которой были эпизоды не менее важные, чем в российской. И Устим Кармалюк занимает в украинской истории место не менее важное, чем в российской — Болотников, Разин или Пугачев, хотя и сильно отличается от них. Уже хотя бы тем, что по рождению был крепостным крестьянином, что однако не помешало ему стать вождем почти тридцатилетней классовой войны. Наверное, уже одно это делает его заслуживающим внимания.
Понятно, что получить о нем правдивые сведения из официальных источников, тем более из российских почти невозможно. Данная статья была написана украинским леваком и опубликована на сайте «Нова Искра» (http://novaiskra.org.ua/?p=1367). Как и многие статьи такого рода, она с одной стороны написана живым и колоритным языком, а с другой – содержит множество опечаток. И то, и другое усложняло ее перевод, который, кстати, тоже не застрахован от опечаток. Несмотря на это я считаю, что данная статья заслуживает внимания и русскоязычного читателя вообще и российского в частности. Если, конечно, читатель является сторонником социальной революции. Статья весьма длинна, однако в ней много не только «букв», но и информации и последнее с лихвой окупает первое.