Fine dello sciopero della fame di Gabriel (en/es/it)

fonte: 325.nostate.net, 02.10.2010

Comrades visited Gabriel Pombo da Silva in Aachen prison, Germany, during
these previous days. He was fine, not suffering so much and very happy to
get news about the solidarity actions that took place in different places.
He will begin to eat again tomorrow and was already thinking about that.
The comrades also spoke with Gabriel about making a balance from what
happened, but it will take time before the text appears.
For the destruction of all prisons and borders forever.
For revolutionary struggle against capitalism.

Compañeras y compañeros visitaron Gabriel Pombo da Silva en la prisión de
Aachen, Alemania, durante estos días anteriores. Él estaba bien, sin
suferencias y feliz de tener noticias acerca de las acciones de
solidaridad que tuvieron lugar en diferentes lugares. Él comenzará a comer
de nuevo mañana y ya estaba pensando en eso. Los compañeros también
hablaron con Gabriel sobre un balance de lo sucedido, pero llevará tiempo
antes de que salga el texto.
Para la destrucción de todas las prisiones y las fronteras para siempre.
Para la lucha revolucionaria contra el capitalismo.

Compagni hanno avuto un colloquio con Gabriel Pombo da Silva, nel carcere
di Aachen, in Germania. L'hanno trovato bene, senza sofferenze e piuttosto
contento nel ricevere notizie sulle azioni solidali che hanno avuto luogo
in posti diversi. Domani inizia ad alimentarsi.
Per un bilancio di Gabriel su quanto è accaduto ci vorrà un po' di tempo.
Per la distruzione di tutte le carceri e delle frontiere per sempre.
Per la lotta rivoluzionaria contro il capitalismo.

Lun, 04/01/2010 – 14:24
tutti i contenuti del sito sono no-copyright e ne incentiviamo la diffusione