Indymedia Italia


Indirizzo mittente:
Indirizzo destinatario:
Oggetto:
Breve commento per introdurre l'articolo nella mail:


http://italy.indymedia.org/news/2006/03/1026450.php Invia anche i commenti.

Per Cyril
by Radio Dissident Tuesday, Mar. 21, 2006 at 8:52 PM mail: radio@dissident.darktech.org

Cyril Ferez è il nome del sindacalista di 39 anni che, travolto durante una carica della polizia sabato sera, ora è ricoverato in coma profondo all'ospedale Henri-Mondor di Créteil (Val de Marne)

I celerini hanno dunque mandato in coma un sindacalista, un
postelegrafonico, un padre di famiglia. Non c'è molto altro da
aggiungere. Due possibilità.

La prima. L'emozione per questo avvenimento è scarsa sia presso i media,
sia presso coloro che si mobilitano nelle strade e nei templi del
sapere occupati. L'emozione svanirà, e questo evento diverrà l'ennesimo
episodio da classificare negli archivi del dimenticatoio delle lotte
abortite. In questo caso, ragazzi, tornate a casa e smettetela di
agitarvi gridando "Viva la rivoluzione" quando è piacevole...

Altra possibilità. La polizia francese ha mandato in coma uno che
contestava. Questo si chiama fascismo applicato, né più né meno, e
cadono le maschere (come se ancora occorressero prove supplementari).
Fascismo e null'altro. L'emozione dovrebbe quindi trasformarsi in
resistenza, in mobilitazione, in collera ancor più terribilmente forte,
suscitate da una lucida indignazione che esige una solidarietà reale.
Con questa certezza: un governo che cerca di assassinare non ha NESSUNA
legittimità. Quindi, finalmente, DIFFONDERE le parole d'ordine della
lotta: contro tutte le esclusioni, per la solidarietà con gli immigrati
clandestini, per l'incontro con le banlieues, coi lavoratori precari,
coi disoccupati, coi senza dimora fissa...finché il vostro governo non
si dimetta. Allora la lotta e i colloqui potranno iniziare.

Non resta che augurarsi che Cyril si risvegli indenne dal coma, nessuno
ha bisogno di altri martiri. Ci resta da esprimere la sua solidarietà
alla famiglia e ai colleghi, e di far loro coraggio.

(traduzione dal francese di Riccardo Venturi)

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

©opyright :: Independent Media Center .
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.