Indymedia e' un collettivo di organizzazioni, centri sociali, radio, media, giornalisti, videomaker che offre una copertura degli eventi italiani indipendente dall'informazione istituzionale e commerciale e dalle organizzazioni politiche.
toolbar di navigazione
toolbar di navigazione home | chi siamo · contatti · aiuto · partecipa | pubblica | agenda · forum · newswire · archivi | cerca · traduzioni · xml | classic toolbar di navigazione old style toolbarr di navigazione old style toolbarr di navigazione Versione solo testo toolbar di navigazione
Campagne

GeVsG8: Genova a fumetti contro il G8


IMC Italia
Ultime features in categoria
[biowar] La sindrome di Quirra
[sardegna] Ripensare Indymedia
[lombardia] AgainstTheirPeace
[lombardia] ((( i )))
[lombardia] Sentenza 11 Marzo
[calabria] Processo al Sud Ribelle
[guerreglobali] Raid israeliani su Gaza
[guerreglobali] Barricate e morte a Oaxaca
[roma] Superwalter
[napoli] repressione a Benevento
[piemunt] Rbo cambia sede
[economie] il sangue di roma
Archivio completo delle feature »
toolbarr di navigazione
IMC Locali
Abruzzo
Bologna
Calabria
Genova
Lombardia
Napoli
Nordest
Puglia
Roma
Sardegna
Sicilia
Piemonte
Toscana
Umbria
toolbar di navigazione
Categorie
Antifa
Antimafie
Antipro
Culture
Carcere
Dicono di noi
Diritti digitali
Ecologie
Economie/Lavoro
Guerre globali
Mediascape
Migranti/Cittadinanza
Repressione/Controllo
Saperi/Filosofie
Sex & Gender
Psiche
toolbar di navigazione
Dossier
Sicurezza e privacy in rete
Euskadi: le liberta' negate
Antenna Sicilia: di chi e' l'informazione
Diritti Umani in Pakistan
CPT - Storie di un lager
Antifa - destra romana
Scarceranda
Tecniche di disinformazione
Palestina
Argentina
Karachaganak
La sindrome di Quirra
toolbar di navigazione
Autoproduzioni

Video
Radio
Print
Strumenti

Network

www.indymedia.org

Projects
oceania
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
nigeria
south africa

Canada
alberta
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
japan
manila
qc

Europe
andorra
antwerp
athens
austria
barcelona
belgium
belgrade
bristol
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris
poland
portugal
prague
russia
sweden
switzerland
thessaloniki
united kingdom
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
sonora
tijuana
uruguay

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
jakarta
manila
melbourne
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
danbury, ct
dc
hawaii
houston
idaho
ithaca
la
madison
maine
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
ny capital
nyc
oklahoma
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa cruz, ca
seattle
st louis
tallahassee-red hills
tennessee
urbana-champaign
utah
vermont
western mass

West Asia
beirut
israel
palestine

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
;exico: Declaración en defensa de la economía indígena
by io Saturday, Sep. 10, 2005 at 7:39 PM mail:

Dichiarazione in Difesa dell'Economia Indigena tratta da La Jornada

Declaración en defensa de la economía indígena


Que emiten los pueblos, comunidades y organizaciones reunidos en el encuentro: Desafíos de la Economía Indígena, efectuado del 11 al 15 de julio del 2005, en el Distrito Federal.


Considerando que actualmente las economías propias de los pueblos indígenas y campesinos de nuestro país han sufrido cercos y barreras puestas por el mal gobierno para obligar, someter y aceptar la economía del capital neoliberal.

Recordando que a partir de 1992 con las reformas al Articulo 27 Constitucional, el gobierno salinista comenzó con el marco jurídico que ha permitido la privatización de tierras a favor de caciques y transnacionales; que actualmente han creado y reformado leyes y programas con el objetivo de hacer mecanismos legales de privatización de nuestras aguas, tierra, bosques, medicina y conocimiento tradicional.

Observando que actualmente las grandes transnacionales han crecido y se han fusionado, logrando concentrar en ellas el capital mundial, obteniendo de esta manera poder sobre los países y desgarrando las economías locales indígenas y campesinas.

Señalando que las empresas, en coordinación con los gobiernos, han estado haciendo un ataque directo al cultivo tradicional del maíz que es sagrado y base fundamental de la alimentación, cultura y economía de las comunidades indígenas y campesinas del pueblo México.

Confirmando que nuestros pueblos y comunidades tienen antiguas formas de ejercer una economía propia desde los trabajos colectivos como son: la faena, tequio, guetza, mano vuelta, fajina y otras formas que hacen fuerte a nuestros pueblos.

Caminando la reflexión legada por todos nuestros ancestros, abuelos y abuelas que han dirigido los pueblos desde una cosmovisión propia y que han transmitido su palabra, como el compañero wixaritari, don Pedro de Haro Sánchez, hermano mayor de la lucha indígena nacional quien nos mostró que la economía debe regresar a las manos colectivas de las comunidades.



Hacemos el siguiente pronunciamiento

1. La economía indígena nace de la tierra, no del dinero y forma parte de la vida misma y es un elemento fundamental para la protección de nuestros territorios ejerciendo la autonomía y libre determinación de los pueblos.

2. La tierra es nuestra madre, de ella vivimos y la defenderemos por todas las vías nacidas de la autonomía, y no permitiremos que nadie privatice nuestros territorios; entendido éstos como los ríos, manantiales, mares, maíz, tierra, conocimientos y medicina tradicional, lugares sagrados y centros ceremoniales.

3. Exigimos al gobierno federal el cese inmediato de la imposición ilegítima del programa para la certificación de derechos ejidales (Procede) y comunales (Procecom); la constitución de Reservas Ecológicas, Reservas de la Biosfera, Parques Nacionales y todo aquel intento de cambiar la relación ecológica y profunda de nuestros pueblos con la tierra para favorecer la privatización.

4. Señalamos que la migración es consecuencia de la aplicación de todos los programas gubernamentales que en nuestras comunidades han desquebrajado los tejidos familiares y comunitarios, llevando a una pérdida cultural y concentración de todas las responsabilidades y trabajos dentro de la comunidad a las mujeres, causando un grave impacto en nuestras economías locales.

5. Aclaramos que nunca aceptaremos dentro de nuestros sistemas económicos el supuesto reconocimiento económico o pago que la Comisión Nacional Forestal (Conafor) pretende imponer con recursos del Banco Mundial a través del Pago por Servicios Ambientales, pues sabemos que lo que pretenden es despojar del control territorial a los pueblos para favorecer la privatización del agua, que es sagrada, el bosque, y todo lo que hay en él, y aclaramos que lo que costó sangre no se vende por dinero.

6. Rechazamos profundamente la ley Monsanto, también conocida como Ley de Bioseguridad y Organismos Genéticamente Modificados, pues la madre del maíz no se puede contaminar ni vender, sino honrar desde una economía que nace de ella misma desde tiempos ancestrales.

7. Repudiamos la Ley General de Acceso a Recursos Genéticos y Biológicos y la Ley de Propiedad Industrial, pues los conocimientos y medicina ancestral de nuestros pueblos no son una mercancía.

8. Condenamos la Ley de Aguas Nacionales y toda la política privatizadora que la acompaña, porque el agua es la vida y todos tenemos derecho a ella. Por lo tanto, las empresas transnacionales o los caciques no pueden administrar, cobrar o restringir su uso.

9. Desconocemos totalmente la Ley de Consulta a Pueblos y Comunidades Indígenas, pues el camino de nuestros pueblos se decide en consenso de asamblea y no por individuos al azar, como lo plantea el mal gobierno.

10. Alzamos nuestra voz para exigir a la Comisión Nacional Forestal (Conafor), a la Comisión Nacional de los Pueblos Indios (Conadepi), a la Procuraduría Agraria, gobiernos federal, estatales, municipales y al Congreso de la Unión que de inmediato detengan y deroguen los programas y leyes que denunciamos en los puntos anteriores, y nos sumamos al acuerdo tomado por los pueblos, comunidades y organizaciones indígenas reunidos los días 18 y 19 de junio en el Caracol "Erupción de Rebeldía, en el Lago Azul de Zirahuén", en Michoacán, sobre considerar letra muerta en nuestras comunidades estos programas, leyes y ordenamientos ilegítimos.

11. Advertimos al gobierno federal que de no respetar esta voz emitida por nuestros pueblos y de seguir los hostigamientos a nuestra economía, cultura y territorio, incrementaremos la resistencia civil desde nuestras comunidades y organizaciones.

12. Ratificamos como Ley suprema de los pueblos y comunidades indígenas a los Acuerdos de San Andrés, para llevar a cabo todos nuestros procesos económicos desde la libre determinación.

13. Desde nosotros los pueblos y comunidades, seguiremos fortaleciendo y protegiendo nuestro propio sistema económico desde las formas más antiguas que nos han enseñado los viejos.

14. Continuará el intercambio de experiencias entre comunidades, pueblos y organizaciones para fortalecer todos y cada uno de nuestros procesos y así de esta manera, fortalecer la economía indígena dentro del territorio nacional.



¡Por la reivindicación integral de nuestros pueblos!

Emitimos este documento, las comunidades, pueblos y organizaciones abajo firmantes:

Integrantes de los pueblos indígenas: mixe, mixteco, chinanteco de San Juan Lalana, zapoteco de la Costa, chontales e ikoots de Oaxaca; rarámuris de Chihuahua; mame, tzotzil, tojolabal y tzeltal de Chiapas; náhuatl y popoluca de Veracruz; p'urhépecha de Tzintzuntzan, Michoacán; tlapaneco de Guerrero; xiiuy de Tamazopo, San Luis Potosí; Consejo Indígena Popular de Oaxaca Ricardo Flores Magón; Comité General de Economía de la Comunidad Autónoma Wixárika de Bancos de San Hipólito, Durango.
Asociación Jalisciense de Apoyo a Grupos Indígenas;
Misión de José Marqués de Comillas, Chiapas; Laicos Misioneros Combonianos;
Misioneras Guadalupanas del Espíritu Santo; Representantes Indígenas de Escuelas del Ministerio de Ocosingo, Chiapas.
El pueblo Lenca de la República del Salvador

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
©opyright :: Independent Media Center
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.

Questo sito gira su SF-Active 0.9