Indymedia Italia


L'articolo originale e' all'indirizzo http://italy.indymedia.org/news/2006/11/1190317.php Nascondi i commenti.

Sopra di noi solo il cielo...
by ho chi min Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:04 PM mail:

de indymedium finae

Ore 21:07 ancora poco e indy finirà, lascierà l'oltre-schermo.
Insieme ad essa si conclude il percorso comune del movimento e così anche le nostre vite politiche così frammentarie e disomogenee, tutte quelle forme settarie della sinistra (in senso storico) che sono state incapaci di sviluppare un discorso organico ed unitario in nome della differenza di pratiche.Ancora una volta gli ideologismi determinano la scomparsa nell'oggi dei sogni che molti di noi hanno condiviso. Il sogno dialettico di svillupare sempre maggiori forme di giustizia all'interno delle contraddizioni storiche del nostro sistema economico, svanisce nelle forme settarie e piccolo borghesi di ascese monacali di gruppetti di puritani (pseudo ugonotti rivoluzionari)
La fine di indymedia sancisce la fine di un idea e cioè quella di poter condividere un percorso comune esaltando le differenze giocando agli estremi senza dialogo con il mondo reale
Dimostra come siano necessarie forme in grado di reprimere l'individuo in senso assoluto cioè in grado di mediare tra le più disparate forme di coscenza esistenti e saper così strutturare forme di lotta in grado di contestare la vorace poliedria del capitalismo. Così faremo solo salotti rivoluzionari in edifici fatiscenti soli e distanti dal mondo, mentre porci di ogni specie saccheggiano il nostro mondo uniti dal denaro e dalla merda, perchè loro sono uniti,sono consapevoli che la frammentazione disorganica aprirebbe la strada ad alternative altre dell'esistente e quindi per fottersi il più possibile anche se in lotta tra loro (concorrenza) si uniscono nell'assalto alla terra. Noi invece i difensori della terra ci perdiamo dietro le pratiche quando queste sono pura temporalità storica o spaziale.Non la sopporta questa sorta di purezza ideologica mascherata dietro manovalanze a basso costo,mi sembra un retaggio di forme mediavale di credo religioso. Dal mio punto di vista la purezza ideoligica è la sua impurezza. Laicamente parlando, anche i cristiani hanno capito che il mondo è fatto di differenze che si modificano a vicenda in un insieme unico(l'uno e trino) noi invece no ognuno di noi ha trovato la strada giusta per questo mondo e quindi si sente in obbligo di perseguire in maniera solitaria
Scrivo scrivo ma ormai la chiusura è imminente sono le 21:47 e le 22:22 sono vicine prossime la soglia tra il pieno ed il vuoto di questo cyber-spazio è cosa ormai fatta e con essa scompare anche un pezzo della mia/nostra vita perchè era questa la bellezza di indy ci ricordava in un modo o nell'altro che non eravamo soli e che stavamo vivendo un processo collettivo della storia... eppure immagino questa mano in questa stanza dei bottoni,la luce è dura e dalla penombra la vedo spuntare prossima al suo bottone ma a differenza di un gelido operatore militare fermo nella sua incoscienza la mente di questa mano mossa dall'orgoglio dei sogni decida di non premere più quel bottone perchè convinta della possibilità ,anche se piccola,di un percorso comune di un sogno comune...
la risacca che negli ultimi anni ci ha accompagnato è ormai giunta al compimento, siamo nel mare vittime delle correnti e degli squali
21:59 ormai ci siamo
vi stringo tutti fiducioso nel futuro
grazie

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

ma che latino è!
by latinista Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:24 PM mail:

si scrive de indymediae fine somaro!

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
...
by ... Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:33 PM mail:

era solo un gioco
non avevo pretese latiniste
chiedo scusa a chi di compentenza

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
latino
by latinista2 Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:38 PM mail:

secondo me si scrive indymediae fine, senza il de

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
latino
by latinista2 Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:38 PM mail:

si scrive indymediae fine, senza il de

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
...
by ... Wednesday, Nov. 29, 2006 at 10:44 PM mail:

scusa latinista ma conosci il De rerum naturae (sulle cose della natura) di lucrezio
perchè è a questo che mi sono ispirato nella costruzione della frase
anche se sono stato bocciato due volte al classico mi sembra di ricordare che il de ad inizio frase indica una particolare costruzione della frase
ma sinceramente c'è nebbia in questi ricordi e quindi mi affido alla tua esperienza ciao

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
latinista
by latinista Thursday, Nov. 30, 2006 at 12:20 AM mail:

Il "De" è una proposizone che vuol dire "intorno a" o "su". Il titolo del poema di Lucrezio De Rerum natura è infatti "Sulla natura delle cose", o "intorno alla natura delle cose". ma non è una proposizione usata per il genitivo, che si rende, nel caso della prima declinazione (alla quale si suppone appartenga la parola indymedia) con il suffisso -ae. In più "fine" in latino è finis e non fine.
Dunque, la fine di indymedia in latino è "indymediae finis".
ciao

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
....
by ... Thursday, Nov. 30, 2006 at 12:40 AM mail:

anche se volevo scrivere sulla fine di indy e non la fine di indy
ti ringrazio per la rispolverata
p.s la traduzione di "sulla fine di indymedia" in latino com'è ?
è possibile farla?
ciao

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
chiarimento
by il primo latinista intervenuto Thursday, Nov. 30, 2006 at 1:32 AM mail:

indymediae finis = la fine di indymedia

dove:

indymediae = di indymedia (genitivo)
finis = la fine (nominativo)

se vuoi dire, invece, come mi sembra di aver capito e come anche a me sembra più giusto dire:

sulla fine di indymedia, intorno alla fine di indymedia

allora devi scrivere:

de indymediae fine

dove:

indymediae = di indymedia (genitivo, come sopra)
de fine = sulla fine, intorno alla fine (ablativo)

sul modello, per l'appunto, del De rerum natura di Lucrezio (Intorno alla natura delle cose)

dove:

rerum = delle cose (genitivo)
de natura = sulla natura, intorno alla natura (ablativo)

polemici e scassaminchia sino alla fine noi tutt*, non è vero?

saluti e a presto su indy 2.0

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

©opyright :: Independent Media Center .
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.