Уволенные рабочие захватили фабрику в Данди (Шотландия)


«Прошло 25 лет с того времени, как стачка шахтеров ознаменовала начало конца гегемонии профсоюзов в Британии, однако вчера «славные дни» могущества рабочих вновь вернулись на маленькой шотландской фабрике.

Как кораблестроители Верхнего Клайда, захватившие верфи в 1971 г., 12 работников начали оккупационную стачку после того, как лишились работы. Они заперлись за воротами фабрики по производству картонных коробок в Данди.

Их 5 мужчин и 7 женщин — все они не члены профсоюзов. Компания «Prisme Packaging» заявила им, что у нее нет денег на выплату компенсации. Работники решили продолжать оккупацию фабрики до тех пор, пока не получат причитающуюся им компенсацию. Один из проестующих заявил: «Мы хотим, чтобы другие предприниматели дважды подумали, прежде чем выгонять таких людей, как мы. Если мы 12 можем сделать это, то могут и другие, и мы будем держаться, пока сможем».

Оккупационная стачка началась в пятницу ночью на предприятии, расположенном в городе, на Tannadice Road, когда небольшой трудовой коллектив отказался покинуть фабрику после того, как ему объявили о немедленном увольнении. Семеро работников провели ночь в офисе предприятия и в студии дизайна: они улеглись в спальных мешках на полу и диванах. Один спал прямо на своем дизайнерском столе. Местные стронники доставили корзины с едой на фабрику, занимакющую территорию в 40 тыс. кв.футов.

Дэвид Тейлор, 33-летний дизайнер упаковки на фабрике, говорит: «В пятницу, во время обеда, нам было заявлено, что все мы, 12 человек, сокращены и что в 5 часов мы должны убираться. Никаких бумаг нам не дали, а потом сказали, что у них нет денег, чтобы заплатить нам выходное пособие. А мы попросту были не готовы принять эту ситуацию». В письме компании говорилось лишь, что она «с неохотой» приняла решение о закрытии предприятия, поскольку лишилась крупного контракта.

Извещение об увольнении было сделано коллективу директором компании Кеном Эндрю. «Prisme Packaging» заявила, что «с неохотой» решила прекратить операции и сократить всех 12 работников. Предписав нормы сокращения, письмо добавляло: «К сожалению, у нас нет денег, чтобы заплатить вам». Компания не думает, что может по-прежнему управлять делом. Но если бы это было так, кредиторы могли бы требовать деньги от фирмы прежде работников.

«Они обращаются с нами, как с гражданами второго класса, — говорит Тейлор. — Они просто хотели умыть руки и отделаться от нас». Коллектив созвал собрание вечером в пятницу и единогласно проголосовал за оккупацию предприятия. «Есть люди, которые не могли остаться на ночь, но все чувствовали свою сопричастность. Все 12 человек твердо поддержали акцию. Вместотого, чтобы уйти и позволить им сменить замки, мы решили держаться. Некоторые люди работают тут 14 лет, а этот преступник не хочет дать им ни пенни от компании».

25-летний Мэттью Даффилд, который работал в административном офисе компании, рассказывает: «Мы скорее разочарованы, чем злы или потрясены. Это как удар в живот. Мы решили упереться, пока не получим все, что нам причитается. Компания продемонстрировала нам, что совершенно нас не уважает. Мы намерены сопротивляться и надеемся предотвратить такие вещи в будущем». «У нас есть микроволновка и котелок, — добавляет он. — Ночью мы пожарили картошку, а на сегодня у нас есть кастрюля лапши, крупа и т.д. Мы продолжаем топить и нам вполне комфортно. Мы готовы держаться долго». (…)

Scotsman.com News, 6 марта 2009 г.
http://news.scotsman.com/scotland/Pay-us-or-we-stay.5045766.jp