Indymedia Italia


Indirizzo mittente:
Indirizzo destinatario:
Oggetto:
Breve commento per introdurre l'articolo nella mail:


http://italy.indymedia.org/news/2004/01/457034.php Nascondi i commenti.

Comunicato ufficiale Etxerat
by Organizzazione di sostegno ai presos Monday, Jan. 05, 2004 at 7:38 PM mail:

Comunicato ufficiale Etxerat sull'iniziativa di solidarietà europea


Nei giorni tra il 5 e il 10 gennaio piú di 200 familiari e amici di prigionieri/e politici baschi attueranno uno sciopero della fame in differenti cittá europee: Berlino, Ginevra, Copenaghen, Bruxelles, Parigi, Barcellona e Milano.

Attraverso questa iniziativa promossa da Etxerat, associazione di familiari e amici dei prigionieri baschi, si vuole contattare le organizzazioni sociali, politiche e umanitarie, la stampa e piú in generale l'intera societá per denunciare la dura situazione carceraria sofferta dai prigionieri politici baschi negli istituti di pena spagnoli e francesi: tortura, isolamento, dispersione,...

Attualmente ci sono quasi 700 prigionieri/e dispersi in 90 carceri dello Stato spagnolo e di quello francese. Solamente otto scontano la loro pena in penitenziari basche. La politica di dispersione é la base e il mezzo piú forte per annichilire i loro diritti: il diritto di comunicare con i propri familiari, il diritto all'educazione, a esprimersi nella propria lingua, alla difesa legale. La dispersione peró serve soprattutto a occultare i trattamenti degradanti e le aggressioni fisiche dirette.

Durante questo sciopero della fame simbolico vogliamo mettere in luce la sofferenza che questa politica, portata avanti dagli Stati spagnolo e francese, provoca, e l'ulteriore castigo che suppone per tutti noi, familiari e amici dei prigionieri baschi. I 16 incidenti stradali mortali occorsi negli ultimi anni, a causa dei lunghi tragitti che tutti i fine settimana debbono coprire centinaia di baschi per visitare i propri familiari in cella, sono la espressione piú sanguinosa di questo tipo di politica.

La presa di coscienza della societá europea in merito a questa realtá é il primo passo per la sua soluzione.




COMUNICATO PER PREPARARE AZIONI SIMBOLICHE

Cari Compagni.
Questa é la presentazione della campagna che porteremo avanti a Milano, oltre che in altre cittá d'Europa, fra il 5 e il 10 gennaio. Ovviamente speriamo che questa azione possa trovare eco anche in altri punti d'Italia. Per questo vi invitiamo a collaborare affinché questa rivendicazione venga
fatta conoscere anche nella vostra cittá: un sit in, una manifestazione,un atto di protesta spettacolare e simbolico, a seconda delle vostre possibilitá, puó essere utilissimo.

Fateci sapere qualsiasi tipo di iniziativa siete in grado di organizzare, affinché insieme alle altre che si svolgeranno in tutta Italia, in altri punti d'Europa e del mondo intero, possano aumentare la loro eco mediatica.

Distinti saluti



Per qualsiasi tipo di informazioni, adesioni, proposte, ecc.
julen@hotmail.com

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

Position of Etxerat about terrorism
by Miguel Pantoja Wednesday, Jan. 21, 2004 at 11:11 AM mail:

I would appreciate that you inform about the position of Etxerat about the terrorism. I would like to know if Etxerat has ever said or published a word against violence or if, on the contrary, is supporting the murders and violent pressure of ETA.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
Risposte
by vari Thursday, Jan. 22, 2004 at 10:04 AM mail:

traducción 2004-01-21 16:11
Esta es la pregunta aparecida en Indymedia: I would appreciate that you inform about the position of Etxerat about the terrorism. I would like to know if Etxerat has ever said or published a word against violence or if, on the contrary, is supporting the murders and violent pressure of ETA
Traducción: Apreciaria si se me informara sobre la posición de Etxera sobre el terrorismo. Quisiera saber si Etxerat ha dicho o publicado alguna palabra contra la violencia o si, por el contrario, apoya las muertes y la violenta presión de ETA

Y bueno aqui va mi comentario:
1 Tras vivir casi 4 años en inglaterra y tras buscar una segunda opinión y enviarselo a otro colega que precisamente se dedica a la traducción del Inglés al castellano y viceversa, he llegado a la conclussión de que por la forma en que está redactado y aunque está en inglés, apostaría mi brazo derecho a que esto lo ha escrito un español
2 Como sospecho que eres español y que después de publicarlo en Indy Italia lo has publicado en Indy Euskal Herria con la única idea de crear polémica no te voy a responder en los términos en los que me gustaría y voy a intentar ser educado y decirte que si buscas en Google encontrarás 4080 entradas donde aparece la palabra Etxerat, seguro que Google resuelve tus dudas
3 En Eusquera Etxerat significa Casa aunque como supongo esto ya lo sabrás ya que probablemente estes destinado en cualquier casa cuartel de Euskal Herria, y según tengo entendido ese es el objetivo para lo que se creó Etxerat para pedir que se cumpla la ley que permite a la gente presa cumplir su condena cerca de casa, algo que aunque, SEGUN DICTAMINA LA LEY debería ser un hecho, con los presos políticos vascos tan sólo sirve como moneda de cambio del gobierno cuando se habla de tregua o de negociaciones.
pues lo dicho, que se te ve el tricornio desde lejos y por eso no te hago la traducción en inglés, publica tu mi comentario en indymedia Italia si quieres que a mi me da pereza
GORA ETXERAT, ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES, SI NO EXISTIERAN LOS PRIVILEGIOS NO EXISTIRIAN LOS DELITOS



Paco Mascaraque



typical spanish 2004-01-21 17:50
Ya estamos otra vez con las continuas exigencias de condena a ETA por parte de los que han tenido en sus manos la solución democrática del conflicto y se han negado a ello.
Para los condenadores es muy útil estar con la eterna exigencia de condena para que a nadie se le ocurra pensar o condenar otras cosas condenables. Y entre ellas, muchas penalidades a las que nos han condenado los propios condenadores.
Cómo continúen así, en poco tiempo la lengua castellana habrá perdido el 99% de su léxico, reduciéndose a las palabras "ETA te condenamos".
Así, los que protestan contra la guerra de Iraq son culpables por no condenar también a ETA, o , si la condenan por hacer más contra esa guerra que contra ETA, y aún así, por hacer, pensar o decir cosas que no sean maldecir a ETA, actividad a la que todos deberíamos de dedicar el 100% de nuestras vidas.
Si seguimos así, auxiliar a un niño que estaba siendo torturado y violado será también delito, ya que en lugar de hacer eso podríamos haber ido a una mani del Savater. O al menos exigir a ese niño que firme por triplicado una Solemne Condena al terrorismo nacionalista y sus cómplices, antes de ayudarle.


xabi



trikornudos... 2004-01-22 00:24
thanks Pako,because you just saved to me a lot of words as answered to this kind of "fuckin` people "the tricornudum,bastardus,torturadorus against of the basque country.Les queda ya poco a estos bichos.Luego los que queden se les juntaran con una "policia europea " y se acabo la chuleria hejpanolita.ESO ESPERO.GORA EUSKALERRIA ASKATUTA.

patxi xabier


versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

©opyright :: Independent Media Center .
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.