Indymedia Italia


Indirizzo mittente:
Indirizzo destinatario:
Oggetto:
Breve commento per introdurre l'articolo nella mail:


http://italy.indymedia.org/news/2002/09/82312.php Nascondi i commenti.

paramilitari e polizia cercano di fermare la mobilitazione contadina [es]
by blicero Monday, Sep. 16, 2002 at 11:01 AM mail:

paramilitari e polizia cercano di fermare la mobilitazione contadina [es]

La Coordinación de la Movilización Nacional Campesina denuncia, que
en algunas regiones de Colombia autoridades militares y de policía,
y en otras grupos paramilitares, están tratando de impedir por la
fuerza, la pacífica movilización de los campesinos y campesinas de
Colombia. La represión contra el campesinado se realiza al amparo
de los últimos Decretos expedidos en el marco de la Conmoción
Interior decretada por el gobierno. Hoy se anunció que en 14
Departamentos se aplicarán rigurosas medidas excepcionales,
decretando Zonas de Rehabilitación y Consolidación. Denunciamos
que la verdadera intención es convertir estas zonas en teatros de
guerra, y además, en ellas se otorgarán facultades de policía
judicial a la Fuerza Pública.
En el Departamento del Cauca, grupos paramilitares con la abierta
complicidad de autoridades militares y de policía, están tratando
de impedir la pacífica movilización de los campesinos y campesinas
de La Vega, Argelia, Balboa, Corinto, Piendamó y El Tambo. Los
grupos paramilitares han instalado retenes en algunos lugares, en
los que están incautando alimentos e inmovilizando los vehículos, y
profiriendo amenazas de muerte a quienes participen de la marcha.
El Ejército ha detenido a numerosos campesinos en La María
Piendamó.
En el Departamento de Sucre, el Ejército ha instalado retenes en el
municipio de Colosó, donde se ha dedicado atropellar al
campesinado, y ha realizado anuncios que no permitirá la protesta
social. En este mismo Departamento, en Chalán, grupos
paramilitares están obligando, bajo amenaza de cometer una masacre,
a que los campesinos se refugien en sus casas y no marchen.
En el Departamento del Tolima, el Ejército ha prohibido la salida
de vehículos en casi todos sus municipios y está amenazando a los
campesinos que intentan buscar otros caminos. En el oriente de
este departamento, el Ejército y la Policía ha decomisado los
alimentos pertenecientes a la pacífica movilización agraria.
En el Departamento de Caldas, han sido retenidas por el Ejército
aproximadamente 90 familias pertenecientes a comunidades indígenas,
por el solo hecho de haber acudido a la movilización. Los grupos
paramilitares han anunciado que asesinarán a quien participe en
esta movilización.
En Cundinamarca y Boyacá, fueron impedidas las marchas de jovenes
campesinos y de estudiantes, que pretendían caminar desde Tunja a
Bogotá para participar en las protestas que han convocado las
centrales obreras. Las carreteras han sido intensamente
militarizadas y son sobrevoladas por helicópteros artillados en
actitud provocadora. En el Sumapaz el Ejército está intimidando al
campesinado y adelanta detenciones arbitrarias, mientras personas
de civil, sin identificación alguna y que se mueven libremente han
intentado detener (desaparecer?) a algunos líderes agrarios.
En atención de los anterior, las organizaciones campesinas y
populares exigimos que cesen las amenazas, los atropellos y las
detenciones, y que se permita la libre protesta social. También
exigimos que cese la difusión de volantes y demás propaganda que el
Ejército y organismos de inteligencia vienen propagando,
criminalizando la pacífica protesta campesina.
Bogotá, Septiembre 15 de 2002, 4PM.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

trad
by tro Monday, Sep. 16, 2002 at 12:18 PM mail:

Il Coordinamento della Mobilitazione Nazionale Campesina denuncia che in alcune regioni della Colombia autorità militari, della polizia e altri gruppi di paramilitari stanno cercando d'impedire con la forza la mobilitazione pacifica dei campesinos e campesinas della Colombia.
La repressione contro il campesinado si realizza in sostegno degli ultimi Decreti stabiliti dalla Conmoción Interior del Governo.
Per oggi è stato annunciato che in 14 Dipartimenti saranno applicate rigorose misure eccezionali.
Denunciamo che la vera intenzione è quella di convertire queste zone in teatri di guerra e che saranno concesse, all'interno di queste, facoltà di polizia giudiziaria alla Forza Pubblica.
Nel Dipartimento del Cauca, gruppi paramilitari con l'aperta complicità delle autorità militari e della polizia, stanno cercando di impedire la mobilitazione pacifica dei campesinos/as de La Vega, Argelia, Balboa, Corinto, Piendamó y El Tambo.
In molti luoghi si stanno coordinando gruppi paramilitari, pignorando alimenti, immobilizzando veicoli e minacciando di morte chiunque partecipi alla marcia.
L'Esercito ha arrestato numerosi campesinos in La María
Piendamó e nel Dipartimento di Sucre, nel municipio di Coloso, ha annuncia che non permetterà lo svolgimento della protesta sociale.
In questo stesso Dipartimento, in Chalàn, gruppi paramilitari stanno obbligando, sotto minaccia di un massacro tutti i campesinos a rifugiarsi nelle loro case e a non partecipare alla marcia.
Nel Dipartimento di Tolima, l'Esercito ha proibito l'arrivo di veicoli in quasi tutti i suoi municipi e sta minacciando i campesinos che tentano di altre vie di cammino per la marcia.
Nell'est di questo dipartimento l'Esercito e la Polizia hanno sequestrato gli alimenti della mobilitazione agraria.
Nel Dipartimento di Caldas, sono state trattenute dall'
Esercito circa 90 famiglie della comunita' indigena per il solo fatto di essersi presentate alla manifestazione.
I gruppi paramilitari hanno annunciato che ammazzeranno chiunque partecipi a questa mobilitazione.
In Cundinamarca e Boyaca' sono state impedite le mobilitazioni dei giovani campesinos e degli studenti, che volevano marciare da Tunja a Bogota' per partecipare alle proteste, convocate dal coordinamento operaio.
Le strade sono state massicciamente militarizzate e sono sorvolate da elicotteri attrezzati.
In Sumapaz l'Esercito sta intimidando il campesinado e mette in atto detenzioni arbitrarie, mentre alcuni civili hanno cercato di detenere (o fare scomparire?) alcuni leaders agrari.
Le organizzazioni campesinas popolari esigono che cessino le minacce, i sequestri e le detenzioni e che sia autorizzata la libera protesta sociale.
Esigono altresi' che cessi la diffusione di volantini e della propaganda, che Esercito e organismi di intelligenza stanno diffondendo, criminalizzando la pacifica protesta campesina.

Bogotá, Septiembre 15 de 2002, 4PM.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

©opyright :: Independent Media Center .
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.