[it] Scontri al porto di Ancona
[en] Riots in the harbour of Ancona
[it] Una parte della carovana di 18 pullman (circa 800 persone) sbarcati da un traghetto greco questa mattina alle 11.00 vine bloccata nel porto. Sono i 3 pullman che trasportano i "leaders politici" della carovana: collettivi, dirigenti sindacali ed anche alcuni parlamentari. Parte una prima carica leggera verso i 150 greci fermati. Quindi mentre queste per reazione tengono un sit in sulla banchina del porto di Ancona, il resto del gruppo č fermo in un autogrill nei pressi di Rimini per decidere se proseguire per Genova o tornare indietro. Simultaneamente davanti al porto di Ancona č ferma un'altranave dalla Grecia con a bordo altre 700 persone. Nel giro di poche ore la tensione aumenta e con la polizia che intima ai dimostranti di risalire sulla nave per fare ritorno in grecia. Gli attivisti continuano a rifiutare e si siedono davanti alla nave. Dopo quattro ore, alle 17:45, la polizia carica violentemente ed impone il rimpatrio ai 150. Allo stesso tempo viene fatta ripartire anche la seconda nave ferma in pieno mare.
[en] A part of the caravan with 18 coaches (800 people) arrived from Greece with a ferry boat at 11.00 a.m. was stopped at the port: 3 coaches carrying the group's "political leaders": collectives, trade union managers and members of parliament. After being charged by the police, the 150 Greeks made a sit-in on a dock in the port of Ancona. The rest of the group stopped at a service station on the motorway and had a meeting to decide if to continue the journey to Genoa or or to head back. Tension grew quickly and police order the Greek activist to board the ship. They refuse and tried to resist sitting down in front of the ship. After 4 hours, at 17.45, the police charged violently and imposed the deportation back to Greece of the 150 people . At the same time another Greek ferry with 700 people on board was not allowed to enter the port of Ancona and forced to go back.
www.italy.indymedia.org
|