Indymedia e' un collettivo di organizzazioni, centri sociali, radio, media, giornalisti, videomaker che offre una copertura degli eventi italiani indipendente dall'informazione istituzionale e commerciale e dalle organizzazioni politiche.
toolbar di navigazione
toolbar di navigazione home | chi siamo · contatti · aiuto · partecipa | pubblica | agenda · forum · newswire · archivi | cerca · traduzioni · xml | toolbar di navigazione toolbarr di navigazione toolbarr di navigazione toolbar di navigazione
Campagne

CD GE2001 - un'idea di Supporto Legale per raccogliere fondi sufficienti a finanziare la Segreteria Legale del Genoa Legal Forum


IMC Italia
Ultime features in categoria
[biowar] La sindrome di Quirra
[sardegna] Ripensare Indymedia
[lombardia] AgainstTheirPeace
[lombardia] ((( i )))
[lombardia] Sentenza 11 Marzo
[calabria] Processo al Sud Ribelle
[guerreglobali] Raid israeliani su Gaza
[guerreglobali] Barricate e morte a Oaxaca
[roma] Superwalter
[napoli] repressione a Benevento
[piemunt] Rbo cambia sede
[economie] il sangue di roma
Archivio completo delle feature »
toolbarr di navigazione
IMC Locali
Abruzzo
Bologna
Calabria
Genova
Lombardia
Napoli
Nordest
Puglia
Roma
Sardegna
Sicilia
Piemonte
Toscana
Umbria
toolbar di navigazione
Categorie
Antifa
Antimafie
Antipro
Culture
Carcere
Dicono di noi
Diritti digitali
Ecologie
Economie/Lavoro
Guerre globali
Mediascape
Migranti/Cittadinanza
Repressione/Controllo
Saperi/Filosofie
Sex & Gender
Psiche
toolbar di navigazione
Dossier
Sicurezza e privacy in rete
Euskadi: le liberta' negate
Antenna Sicilia: di chi e' l'informazione
Diritti Umani in Pakistan
CPT - Storie di un lager
Antifa - destra romana
Scarceranda
Tecniche di disinformazione
Palestina
Argentina
Karachaganak
La sindrome di Quirra
toolbar di navigazione
Autoproduzioni

Video
Radio
Print
Strumenti

Network

www.indymedia.org

Projects
oceania
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
nigeria
south africa

Canada
alberta
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
japan
manila
qc

Europe
andorra
antwerp
athens
austria
barcelona
belgium
belgrade
bristol
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris
poland
portugal
prague
russia
sweden
switzerland
thessaloniki
united kingdom
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
sonora
tijuana
uruguay

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
jakarta
manila
melbourne
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
danbury, ct
dc
hawaii
houston
idaho
ithaca
la
madison
maine
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
ny capital
nyc
oklahoma
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa cruz, ca
seattle
st louis
tallahassee-red hills
tennessee
urbana-champaign
utah
vermont
western mass

West Asia
beirut
israel
palestine

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
Di ritorno dall'Iraq
by LUISA MORGANTINI Tuesday, Feb. 11, 2003 at 11:04 AM mail:

di ritorno dall'Iraq, un paese che solo ora stava uscendo dall'isolamento internazionale. I sogni e le speranze dei bambini «Voglio vivere, voglio studiare»





«Cominciavamo a respirare dopo anni terribili di totale embargo, dopo le distruzioni della guerra del '91. Qualche maglia si era aperta non soltanto con il programma "Petrolio in cambio di cibo", ma anche con vari tipi di scambi commerciali. Finalmente si erano aperte alcune ambasciate soprattutto presenze di diplomatici a livello internazionale. Dopo anni di totale isolamento si era aperto anche l'aeroporto di Bagdad, con voli da Hamman, Damasco, El Cairo, e anche interni tra Baghdad e Bassora. Adesso tutto ricomincia, siamo qui in attesa delle bombe che cadranno su di noi. Perché non ci lasciano vivere in pace? Io non lo so ma non credo proprio che noi abbiamo bombe nucleari, certamente Bush ne ha tantissime e tante e tante Israele. E allora perché? Saddam non piace possiamo o no decidere noi? Sono giovane, voglio vivere, voglio studiare, adoro i prodotti della terra, studio agricoltura ma non ho neanche i libri sui quali studiare». Karim, è uno studente timido, mi vuole invitare a casa sua a pranzo, l'ho incontrato per strada mentre cercavo di raggiungere i parlamentari europei. Fa il taxista per poter guadagnare qualcosa. La sua famiglia non è poverissima, sua madre è una insegnante elementare, il padre è morto durante la guerra in Iran.
Nell'andare verso l'albergo guardiamo insieme le nuove costruzioni a Baghdad: il palazzo della televisione, i nuovi edifici ministeriali, le strade larghe, i nuovi ponti, i passaggi, i tunnel. Karim dice «in questa strada però c'era un vecchio bagno ottomano. Era molto bello, ma per costruire questa strada abbiamo perso un pezzo della nostra storia, della nostra cultura. Però questa strada è utile».

Da tre anni non tornavo a Baghdad. Sono sorpresa dalla diversità, dal maggiore ordine, dalla minore miseria che vedo in alcuni quartieri. Naturalmente andiamo a Saddam City, il quartiere povero, con fogne ancora a cielo aperto, miseria, mancanza di lavoro, assenza di servizi. Eppure Baghdad mi sembra sia cresciuta molto negli ultimi tre anni, poi però quando parlo con le persone sento dire che gli insegnanti continuano a prendere otto/dieci dollari al mese, i medici undici e tutti sono totalmente dipendenti dalle razioni di cibo che vengono redistribuite grazie al programma "Petrolio in cambio di cibo". Aiuti che non sono però forniti, come anche molti parlamentari della nostra delegazione pensano, dalla comunità internazionale al popolo iracheno che soffre la fame sotto un embargo che dura ormai dalla guerra del Golfo. Si tratta delle risorse irachene, la vendita dei barili di petrolio, il cui ricavato non può essere usato liberamente dal governo iracheno, ma deve sottostare a precise regole dettate dalle risoluzioni delle Nazioni Unite. Una umiliazione per il popolo iracheno che non ha nessuna sovranità sulle proprie risorse naturali, economiche e sociali, come ci dice il rappresentante dell'Undp a Baghdad.

Attraversiamo i quartieri popolari, la gente acquista, i negozi sono pieni di merci. Karim dice che tutti fanno compere perché la prossima settimana ci sarà la festa musulmana. Mi sembra di impazzire. Guardo queste case, questi negozi, questa gente, i tanti bambini che sono per le strade. Non si sente alcuna aggressività, ma una impalpabile rassegnazione. Eppure i nostri media e i governanti ci danno una versione di questo popolo come fanatico e crudele. Penso con disperazione che tutti questi lavori, queste vite umane, queste costruzioni, questa fatica umana, tra 15 giorni potrebbe essere polvere. Dal cielo potrebbero arrivare le 3mila bombe promesse da Bush.

Tutta la nostra delegazione - siamo 30 parlamentari europei delle diverse formazioni politiche, dal nostro gruppo Gue-Verdi nordici, all'alleanza dei Verdi, ai socialisti europei (pochi) e una parlamentare danese del gruppo delle differenze e diversità, accompagnati da molti giornalisti delle testate europee - sente l'angoscia di quanta distruzione la guerra di Bush può portare. Ciò che accomuna la delegazione dei parlamentari europei è il netto rifiuto alla guerra. Alcuni pensano che bisogna dare spazio agli ispettori e che se gli ispettori trovassero veramente armi di distruzione di massa forse non si opporrebbero così tanto all'attacco. Ma la grande maggioranza di noi è contro la guerra ed è anche convinta dalle continue dichiarazioni di Bush che questa guerra è dettata dalla volontà di dominio, non soltanto per il possesso del petrolio iracheno ma per un nuovo colonialismo imperiale in tutta l'area mediorientale, anche guardando all'Asia e al futuro della Cina.

La delegazione ha deciso di non incontrarsi con rappresentanti del governo iracheno per manifestare la nostra contrarietà a Saddam Hussein. Una decisione sofferta. Alcuni di noi pensavano che un incontro anche con rappresentanti governativi non avrebbe significato un'adesione alla politica di Saddam Hussein, ma ai rappresentanti del governo avremmo potuto esprimere la nostra opposizione sia alla guerra che alla politica di oppressione e di controllo della popolazione da parte del regime.

Andiamo a Bassora, città millenaria, il vecchio centro storico degradato e fatiscente, case sventrate dai bombardamenti iraniani prima, dalla guerra civile poi, tra sciiti e sunniti, e dai successivi bombardamenti americani, i bambini escono dalle vecchie porte di legno. Incontriamo i rappresentanti del parlamento iracheno, anche loro come Karim ci chiedono perché, ma hanno anche le risposte: «L'America vuole il petrolio e vuole tenerci nel sottosviluppo. Perché voi europei non ve ne accorgete? Questa guerra è anche contro di voi. L'America ha paura di un'Europa unita».

Andiamo a vedere da lontano un impianto petrolifero, dalle ciminiere lingue di fuoco lambiscono il cielo, se ci sarà la guerra bruceranno tutti i pozzi? Visitiamo un ospedale di maternità, fotografie agghiaccianti di bambini nati deformi. Il direttore dell'ospedale ci dice che i casi di bambini nati deformi sono aumentati soprattutto negli ultimi anni, sostiene che questo è dovuto all'uso dell'uranio impoverito durante i bombardamenti Usa. Visitiamo i diversi reparti, bambini denutriti, donne con gli occhi fissi nel vuoto, un medico al quale un cameraman chiede di fare la prova della luce su camice bianco dice con una voce mesta, «sì, sì prendi pure la mia immagine potrebbe essere l'ultima volta, quando tornerete qui potremo non esserci più». E' così che vive la gente, aspettando che dal cielo piovano le bombe. Ma poi il medico aggiunge: «Non pensate però che non ci rivolteremo, non potranno distruggere tutto. Se i soldati americani verranno ad occuparci, anche io userò il fucile».

Guardiamo alla televisione la relazione di Colin Powell alle Nazioni Unite, siamo nella sala stampa irachena. Powell non dà prove, l'esperto iracheno Saidi risponde subito in conferenza stampa dicendo ai giornalisti: «Nessuna prova, le foto mostrate sono luoghi che gli ispettori hanno già visitato, la telefonata è un'invenzione, le telefonate si possono manomettere. I legami con Al Qaeda? Ridicolo». Dobbiamo fermare questa guerra, dobbiamo fare l'impossibile. Certo disarmare Saddam Hussein, così come anche Sharon, Bush e Al Qaeda. Il 15 febbraio a milioni dovremo riempire le piazze del mondo, ma è tempo per tutti coloro che vogliono pace e giustizia di fare anche l'impossibile per fermare questa guerra. Non è tempo solo di manifestazioni, la politica di Bush porta alla catastrofe.


versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum
©opyright :: Independent Media Center
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.

Questo sito gira su SF-Active 0.9