Indymedia Italia


L'articolo originale e' all'indirizzo http://italy.indymedia.org/news/2005/06/820341.php Stampa i commenti.

[chiapas] Percorso di osservazione nella Zona Norte del Chiapas
by siringa rossa tepepa Sunday, Jun. 26, 2005 at 2:00 PM mail:

Percorso di osservazione nella Zona Norte del Chiapas Venerdí 24 giugno 2005


Con l’obiettivo di realizzare un’osservazione e un’analisi della situazione che si sta vivendo nella regione, a partire dall’ultimo pronunciamento zapatista in cui si informa l’opinione pubblica dello stato di “Allerta rossa” nei municipi autonomi, giovedí 23 giugno 2005, una comitiva della Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos insieme a Estación Libre, si é diretta nella Zona Norte dello stato del Chiapas.

Il percorso di osservazione é partito dalla cittá di San Cristobal de las Casas fino a Petalcingo.
Nella postazione militare situata a Rancho Nuevo sono stati collocati tre posti di blocco per ispezione di veicoli che non erano presenti prima del comunicato zapatista.

Durante il viaggio abbiamo potuto osservare la presenza di tre camionette della Sicurezza Pubblica che realizzavano il loro lavoro di ispezione.
Passando per la comunitá di Oxchuc abbiamo notatto che che personale della Polizia Federale stava lavorando alla costruzione di nuovi dossi. In un primo momento pensavamo che li stessero togliendo mentre piú avanti abbiamo
accertato che li stavano solo ricostruendo.
Al bivio di Cuxuljá, situato all’entrata del Municipio autonomo Moises Ghandy, la tienda zapatista “Nuova alba” recava il cartello “chiusa per allerta rossa”. Parlando con alcune persone all’ingresso siamo stati informati che avrebbe riaperto alle quattro e mezza del pomeriggio. Sulla strada del ritorno abbiamo potuto osservare cinque uomini che apparentemente montavano la guardia all’ingresso del locale.

Il municipio autonomo “Primero de Enero”, era totalmente desolato, tuttavia non era visibile nessun cartello che indicava lo stato di allerta rossa.

Passando Ocosingo in direzione Palenque, prima di entrare a Bachajón, nel posto di blocco militare di Temó, situato in quel luogo da 11 anni, ci fermarono per svolgere quello che loro definirono normale routine: ispezione alla ricerca di armi da fuoco ed esplosivi. Parlando con una guardia ci ha raccontato che era in servizio da 24 ore. Chiedendogli del suo lavoro il soldato ha risposto “Cosa dobbiamo fare non ce n’é altro”.

Dalla strada abbiamo osservato molti cartelli che ci annunciavano di essere in territorio zapatista, nlla maggior parte dei casi non c’era prsenza umana come nel caso della comunitá di Catepalcinco.

Nella comunitá di Petalcingo, appartenente al municipio di Tila, abbiamo chiaccherto con l’Agente municipale e il suplente, rappresentanti “dell’Alleanza per Tila”, coalizione del PRD e e del PT che a gennaio di quest’anno occuparono il palazzo del Municipio, dopo che il PRI non riconobbe il loro successo elettorale. Questi si sono dichiarati simpatizzanti zapatisti e che stanno aspettando i prossimi avvenimenti montando la guardia all’edificio. Ci hanno commentato che sapevano che nella zona le basi d’appoggio si trovavavno in stato d’allerta, cos’i come la societá civile. Non si sono osservati pattugliamenti militari né della polizia fuori dal comune.

Di ritorno a San Cristobal de las Casas ci siamo fermati nell’unica comunitá zapatista che non era chiusa per allerta rossa. Questa si trova al bivio San Antonio nel municipio autonmomo Olga Isabel. Abbiamo potuto osservare che gli abitanti stavano svolgendo i loro lavori in assoluta normalitá. I negozi comunitari erano aperti, con presenza di campamentisti e alcuni giovani stavano tranquillamente giocando a basket.

Il percorso di osservazione in queste comunitá della zona Norte ci ha lasciato una sensazione di “normalitá” in contrasto con i cartelli di Allerta Rossa nei territori autonomi. Ci rallegriamo di non vedere presenza militare nelle comunitá. Ció nonostante chiamiamo l’opinione pubblica a stare attenta agli sviluppi di questo nuovo scenario generato dalle decisioni dell’EZLN e delle sue basi d’appoggio.

“Red de Defensores Comunitarios de los Derechos Humanos y Estación Libre” Asumiendo nuestra Propria Defensa

(Traduzione a cura SCV-IPSIA)

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum

©opyright :: Independent Media Center .
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.