Indymedia e' un collettivo di organizzazioni, centri sociali, radio, media, giornalisti, videomaker che offre una copertura degli eventi italiani indipendente dall'informazione istituzionale e commerciale e dalle organizzazioni politiche.
toolbar di navigazione
toolbar di navigazione home | chi siamo · contatti · aiuto · partecipa | pubblica | agenda · forum · newswire · archivi | cerca · traduzioni · xml | classic toolbar di navigazione old style toolbarr di navigazione old style toolbarr di navigazione Versione solo testo toolbar di navigazione
Campagne

autistici /inventati crackdown


IMC Italia
Ultime features in categoria
[biowar] La sindrome di Quirra
[sardegna] Ripensare Indymedia
[lombardia] AgainstTheirPeace
[lombardia] ((( i )))
[lombardia] Sentenza 11 Marzo
[calabria] Processo al Sud Ribelle
[guerreglobali] Raid israeliani su Gaza
[guerreglobali] Barricate e morte a Oaxaca
[roma] Superwalter
[napoli] repressione a Benevento
[piemunt] Rbo cambia sede
[economie] il sangue di roma
Archivio completo delle feature »
toolbarr di navigazione
IMC Locali
Abruzzo
Bologna
Calabria
Genova
Lombardia
Napoli
Nordest
Puglia
Roma
Sardegna
Sicilia
Piemonte
Toscana
Umbria
toolbar di navigazione
Categorie
Antifa
Antimafie
Antipro
Culture
Carcere
Dicono di noi
Diritti digitali
Ecologie
Economie/Lavoro
Guerre globali
Mediascape
Migranti/Cittadinanza
Repressione/Controllo
Saperi/Filosofie
Sex & Gender
Psiche
toolbar di navigazione
Dossier
Sicurezza e privacy in rete
Euskadi: le liberta' negate
Antenna Sicilia: di chi e' l'informazione
Diritti Umani in Pakistan
CPT - Storie di un lager
Antifa - destra romana
Scarceranda
Tecniche di disinformazione
Palestina
Argentina
Karachaganak
La sindrome di Quirra
toolbar di navigazione
Autoproduzioni

Video
Radio
Print
Strumenti

Network

www.indymedia.org

Projects
oceania
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
nigeria
south africa

Canada
alberta
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
japan
manila
qc

Europe
andorra
antwerp
athens
austria
barcelona
belgium
belgrade
bristol
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris
poland
portugal
prague
russia
sweden
switzerland
thessaloniki
united kingdom
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
sonora
tijuana
uruguay

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
jakarta
manila
melbourne
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
danbury, ct
dc
hawaii
houston
idaho
ithaca
la
madison
maine
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
ny capital
nyc
oklahoma
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa cruz, ca
seattle
st louis
tallahassee-red hills
tennessee
urbana-champaign
utah
vermont
western mass

West Asia
beirut
israel
palestine

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
- sardegna -

Vedi tutti gli articoli senza commenti
Tituleddus tradùsius
by Nicolau Monday October 06, 2003 at 05:01 PM mail:  

[Feta (striscia) bilìngua

Anti scritu Indyana Sarda e Sardu

[Feta (striscia) bilìngua
by Indyana Sarda e Sardu Monday October 06, 2003 at 01:18 AM mail:

In su mentras ki abetaus s'arrespusta de is apariçadoris de Indymedia, s'est acucau ki at'essi justu no a torrai a ponni SARDINNYA sceti, ma a fai bilingua sa feta ki du est a suta puru.

Is tituleddus tradùsius ant'essi:
domu / kini seus / cuntatus / ajudu / piga parti / imprenta / calendàriu / pratza / arcivu / circa / tradusiduras / xml.

Ita ndi pensais?

Po "newswire" imoi no teneus fueddàriu de ingresu, ma ge torraus a si fai sciri ita fueddu at andai beni. Pensainci bosatrus a ita fueddu at a podi andai beni.
Bilinguismu est arrespetu.]
------------------------------------------------------------
Deu seu de acordiu meda mi ndi parit beni de fai custa cosa ki is de indymedia, no sciu beni ita dis narai, MERIS o Cumpanjus si faint intediri ndi poteus kistionai in paris e de prus ita ndi pensais bosatrus de ponniri puru cussa banderedda PAXI/PAKE bessia una canta de tempu fairi?
A si bidi.
P.s Deu immoi tengu pressi ki calincunu tenit gana e tempus custa borta mi parit ki tocat a fairi sa bortadura po si du fairi cumprendi mellus.... a su mancu no fainti is indyanus :))

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Su continentu esu isuladu( non capisco una mazza)
by giovi Tuesday October 07, 2003 at 12:55 AM mail:  

pensais , si bilinguismu est arrespetu , si tu tradusiurus tu messagu, moi comprendurus mellus..seu de acordiu ?
Bonu cannonau a todu su populu sardu.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
x giovi
by sembra gallurese come suoni Tuesday October 07, 2003 at 09:57 AM mail:  

ma non lo è, per niente.... è nulla lingiustico e si capisce soltanto facendo riferimento all'italiano; meriti questa risposta:


bene, giusti quello ki parli, li rispetto ha giusti, traduciamo ora come tu capisci, quando capiresti tutto così meglio, anche noi un bicchiere alla penisola che con è.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Mancu mali!
by Pedru Tuesday October 07, 2003 at 11:41 PM mail: pierpa82@interfree.it 

Mancu mali ki in Campidanu puru c'est calincunu ki ddu praxiri a kistionai su Sardu!!!

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
e bastada
by sinceramente Tuesday October 07, 2003 at 11:51 PM mail:  

noi sardi......
quest'ostentare sempre la nostra diversità.

questo sottolinearla ogni volta.

mi ha un pò preso ai coglioni.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
no confini
by (A) Wednesday October 08, 2003 at 01:34 PM mail:  

Indipendentisti fasci di merda.Razzisti!!!!!!!!!!!!!!!!!
Anche voi come i fasci parlate di identità di popolo,dando importanza a confini e bandiere.Portate comunque avanti un discorso di ''esclusione dell' altro'' anche se parlate di autodeterminazione dei popoli...volete innalzare barriere (dal sapore molto ''razziale'').Siete fasci dentro anche se ancora non consapevoli.E poi, parlate come i fasci di Forza Nuova e i Nazimaoisti del Fronte Nazionale.L'unica differenza è che il vostro discorso è incentrato sulla Sardegna....Quelli non vogliono i ''negri'' voi ve la prendete con gli ''italiani''.Siete comunque Razzisti e pieni di odio.La strada è un' altra, svegliatevi!

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Incraramentus
by Comitau Studiantis po sa Lìngua Sarda Thursday October 09, 2003 at 02:32 PM mail: info@comitau.org 

S'anti nau a ki in "Indymedia" festis fueddendi de bilinguismu, ca nd'anti bogau su nòmini "Sardinnya". Si feus po is norabonas po ki "Indymedia" puru siat sempri prus bilìngua.

Pigaus s'ocasioni po incrarai unas cant''e cosas, ca a "sinceramente", a "(A)" e ameda atrus s'ùrtimu fueddu no si du lassaus: no emus a bolli ki calancunu pagu spertu si pensessit ca tenint arrexoni issus.

1) De cumenti fuèddanta, si cumprendit illuegus e craramenti kini esti arratzista e pagu arrespetosu de is atrus.

2) Innoi festis fueddendi de lingua sarda e de bilinguismu, e issus cìrcanta a s'indipendentismu.
Custu amòstat craramenti ca funti innyorantis e barrosus puru.
Unu contu esti su bilinguismu, atru contu esti s'indipendentismu: in su mundu medas natzionis ki bòlinti s'indipendèntzia no bòlinti su bilinguismu, e atras medas natzionis ki bòlinti su bilinguismu no bòlinti s'indipendèntzia.
Podint essi movimentus acapiaus ma scàpius puru, e in Sardinnya funti scàpius: is sard*s ki bòlinti s'indipendèntzia funti prus o mancu su 2% (is partidus indipendentistas in Sardinnya pìganta su 2% sceti de is votus); is sardus ki bòlinti su bilinguismu funt a su mancu su 50%, tanti ki totu is polìtig*s sard*s, de manca, de centru e de dereta puru, nant a ki bòlinti traballai po su bilinguismu.

3) Bilinguismu bolit nai ki sa personi podit sçoberai: a kini bolit sighiri a umperai s'italianu du podit fai cun totu sa libertadi. E poita ki issus tèninti sa libertadi de fueddai, ligi e biri lìngua italiana nosu no podeus tenni sa pròpiu libertadi cun su sardu? A kin'esti ki fiat arratzista?

4) Is iscritas bilinguas, mancai ki no das bolint umperai, ita strobu dis dònanta? Esti cumenti ki unu, sigumenti ki càminat cun is peis, no di sèrbint is liscinjus (scivoli)po is carrotzeddas. Andat beni, ma no est ki sigumenti issu no das umpèrat no nci dèpinti essi!

Torrendi a "sinceramente" e a "(A)", si dispraxit po sa bisura leja ki anti fatu, ma anti fatu totu a solus. Anti cunfùndiu sa libertadi de fueddu cun sa libertadi de nai scimpròrius. Spereus a ki si pònganta a studiai a sa sèria, a primu de fueddai de cosa ki no scinti.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
capiscu un cazzu
by sgresu Thursday October 09, 2003 at 03:50 PM mail:  

Ma chi volete coinvolgere se vi capite solo tra di voi ?

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Opinione
by Disterradu Thursday October 09, 2003 at 03:51 PM mail:  

Soe De acordu cun s' arrejonu fatu inoghe a subra, ma bisonzat innanti 'e totu de isseberare una limba (atentzione non Lingua ma limba!!!) chi potat esser cumpresa dae totus... e mescamente chi no siat currumpia dae sas peraulas italianas, ma pro sa cale 'enzat fata una chirca pro totu sas peraulas orizinales 'e sa limba nostra matessi...muntenner in vida sa limba sarda no est tzertu cosa de fassistas, ma antzis si nche podet petzi gai arremunire mezus sa cultura de s' individuu chi a su tempus de oe sun chirchende de render boida e de nos uniformare in sa peus manera...che 'erveghes!!! andamus derettos e lestros puru peri custu caminu lassende a de segus chie sighit a narrer catzadas chena cumprender nudda de su chi est nende....bastat chi no nos frimmamus!!! adiosu unu sintzeru saludu a totus sos sardos e sos comunistas 'e totue..

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Ah, si??!! Mo' te translo !!!
by giovi Saturday October 11, 2003 at 01:29 AM mail:  

Allora beccate Su tradùsius, cosi' impari/o. Vediamo se becco la sufficienza .Dunque.
____________________________
Sono d'accordo con il ragionamento fatto qui sopra, ma bisogna innanzitutto liberare una limba ( attenzione,non Lingua, ma limba!!!) che possa esser compresa da tutti...e specialmente che non sia contaminata dalle parole italiane , ma per la quale venga fatta una ricerca per tutte le sue parole originali della nostra madrelimba ...mantenere in vita la limba sarda non è certo cosa da fascisti, ma anzi cosi' si puo'
spezzare e combattere meglio la cultura di quegli individui che oggigiorno stanno cercando di render(la) vuota e di uniformarci nella peggiore maniera ... che si fottano!!! andiamo diretti e lesti certamente (?) per questo cammino lasciando indietro chi continua a dir cazzate senza comprender niente di ( cio' che è ) niente... basta che non ci fermiamo !!!! aggiungo un sincero saluto a tutti i sardi e a tutti i comunisti ____ e in particolare a giovi !!!!!!!

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Tradusidura po giovi
by Nicolau Saturday October 11, 2003 at 04:34 PM mail:  



Bandat beni giovi asi fatu unu traballu mannu ma faddinas ci ndi funti meda :) labai a suta sa tradusidura:

Sono d'accordo con il ragionamento fatto qui sopra, ma bisogna innanzi tutto scegliere una limba (attenzione non Lingua ma limba!!!) che possa essere compresa da tutti... e sopratutto che non sia corrotta dalle parole italiane, ma per la quale venga fatta una ricerca per tutte le parole originali della nostra stessa limba...tenere in vita la lingua sarda non è certo cosa da fascisti , ma anzi si può solamente in questo modo arricchire meglio la cultura del individuo che al giorno d'oggi cercano di rendere vuota e di uniformarci nella peggiore maniera..come pecore!!! andiamo dritti e anche veloci per questo sentiero lasciando indietro chi continua a dire cazzate senza capire nulla di quello che dice...basta non fermarci!!! a presto un saluto sincero a tutti i sardi e ai comunisti di ogni parte del mondo..

Ps. s'atru scritu e cosa tua "Su continentu esu isuladu( non capisco una mazza)" no bolit narai nudda est sceti unu scimproriu.
Piga de innoi su fueddàriu http://www.comitau.org
A si bidi mellus.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Risposta per (A)
by frisku Saturday October 11, 2003 at 08:38 PM mail: rastablasta@katamail.com 

Per (A): Son sardo,conosco l'italiano perché vivo in un contesto sociale dove l'italiano è lingua ufficiale. Allo stesso modo conosco anche il sardo,perchè l'ho sempre parlato in famiglia. E poiché il sardo non è un dialetto ma una lingua,io la tratto di conseguenza e le dò il rispetto che merita. Bustianu Dessanay diceva: "Oggi il diverso scompare nella civiltà (?) dei consumi, che non produce cultura. La lingua è rubata ai popoli e alle nazioni, affinché non abbiano più niente da dire nella multinazionale della cultura. Ci si deve rassegnare ad esser parlati". Io la penso allo stesso modo. Forse per te non sarà importante, ma in sue lettere, Gramsci parlava del problema delle lingue minoritarie,con riferimento alla propria vita, il sardo e l'italiano. Diceva che ogni lingua è portatrice di una sua cultura,di vita propria, è simbolo di appartenenza ad una comunità,in quanto legame sociale e comunitario.
Se ci pensi,quel che pensano molti sardi è lo stesso di quel che pensano molti baschi,bretoni,irlandesi,corsi..e sinceramente non capisco perché molta sinistra sia d'accordo con la causa basca o bretone,e non con quella sarda.La tutela delle lingue e delle culture minoritarie dovrebbe essere un valore universale, credo.Di fatto:due pesi e due misure. Quindi prima di dare del fascista a qualcuno, sappi che il tuo discorso semplicista fa male.Perlomeno ha fatto male ad una persona che ha visto la vita peggiorare,quando è stata licenziata dalla multinazionale SGM a Furtei.E' dura lavorare per una multinazionale che trivella le colline,è dura esser licenziati.Cerca qualcosa sulla SGM qui su Indymedia,son stati inseriti degli articoli molto belli..magari son stati scritti da persone che tu reputi "fasciste",cioè legate alla lingua sarda ed alla propria terra. Chissà. Chissà se anche i "pazzi xenofobi" sanno scrivere.

Paxi e Trigu-meda / Pace e Prosperità

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Gràtzias Nicolau ( Disterradu?)
by giovi ,su Mannu Saturday October 11, 2003 at 08:47 PM mail:  

.. po sa tradusidura . (..faddinas ci ndi funti meda = ) Non ci sono troppi errori ?
Grazie per il link, ma su fueddàriu non è ancora funzionante. Che cos'è la massiccia costruzione della foto ?
Lo/a scimproriu- stronzata era l'allusione a una storiellina che vuole che i Siculi ,quando capita un black out " fueddano " -Il Continente è isolato! Un omaggio all' orgoglio ( e..alla perspicacia ) insulare.
Adiosu !

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
..a sighiri
by Nicolau Saturday October 11, 2003 at 09:58 PM mail:  

Saludi torra a totus.
Po giovi "faddinas ci ndi funti meda"="ci sono molti errori".
"faddinas no ci ndi funti meda"="non ci sono molti errori"
Po cussu pàlatziu mannu no sciu ita esti su jassu=("sito") esti de su Comitau studiantis po sa lìngua sarda.
Po su fueddàriu proa a ddu scarrigai de custu atru jassu: http://www.sardu.net.
Scimproriu=stupidaggine
Apu scritu scimproriu ca totu cussu burrumballa de cosa ca asi scritu, in sardu no bolit narai nudda e meda fueddusu ti ddus sesi assempiaus="inventati"
Fueddu=parola, vocabolo, po narai ca is sicilianus umperanta narai "Il continente è isolato" depis umperai NARANTA e no fueddanta.
A si bidi.

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Su scilibriri po narai sardu.
by giovi Sunday October 12, 2003 at 04:09 AM mail:  

Ancora( di nuovo ) salve a tutti !
Gràtzias torra, Nicolau, po acatu tou. Su akikiamentu miu fiat deveras una cistosidadi,una fasolada, unu scassolu, perou deu sciu ca sos Sardos no funti maleteris .
Poita in custu scriptu tou ( de cosa tua ? ) umperas sa fueddu " lìngua " po narai limba ?!
Custa bolta mi auguru ki nci apanta meda faddinas
A si bidi .
PS. " no ci(nci?) ndi funti meda " , depis traduire(trdusiri) gai : " non ce ' ne ' sono molti ".Manna faddina ? Eh, eh !

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
Faddinas corrige
by giovi Monday October 13, 2003 at 03:44 AM mail:  

"..mi auguru ki nci apanta .."
..ki NO nci apanta !!!
...mannaggiu

versione stampabile | invia ad un amico | aggiungi un commento | apri un dibattito sul forum 
©opyright :: Independent Media Center
Tutti i materiali presenti sul sito sono distribuiti sotto Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
All content is under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 .
.: Disclaimer :.

Questo sito gira su SF-Active 0.9